http://www.youtube.com/watch?v=vIbcqgXh5-4
LYRICS AND TRADUCTION:
Once there was this kid who / HABÍA UNA VEZ UN NIÑO QUE
Got into an accident and couldn't come to school / TUVO UN ACCIDENTE Y NO PUDO IR A LA ESCUELA
But when he finally came back / PERO CUANDO FINALMENTE VOLVIÓ
His hair had turned from black into bright white / SU PELO HABÍA CAMBIADO DE UN NEGRO A UN BLANCO BRILLANTE.
He said that it was from when / ÉL DIJO QUE FUE DESDE CUANDO
The car had smashed him so hard / EL COCHE CHOCÓ TAN FUERTE.
Mmm Mmm Mmm Mmm
Once there was this girl who / HABÍA UNA VEZ UNA NIÑA QUE
Wouldn't go and change with the girls in the change room / NO QUERÍA CAMBIARSE CON LAS CHICAS EN EL VESTUARIO
But when they finally made her / PERO CUANDO ELLAS LA OBLIGARON AL FIN
They saw birthmarks all over her body / VIERON MARCAS DE NACIMIENTO POR TODO SU CUERPO.
She couldn't quite explain it / ELLA NO PODÍA EXPLICARLO EXACTAMENTE
They'd always just been there / SIEMPRE ESTUVIERON AHÍ.
Mmm Mmm Mmm Mmm
Mmm Mmm Mmm Mmm
Mmm Mmm Mmm Mmm
Mmm Mmm Mmm Mmm
But both the girl and boy were glad / PERO TANTO LA CHICA COMO EL CHICO ERAN AGRADECIDOS
Cause one kid had it worse than that / PORQUÉ UN CHICO LO TENÍA PEOR QUE ELLOS.
Cause then there was this boy whose / PORQUÉ ENTONCES ESTABA ESTE CHICO CUYOS
Parents made him come directly home right after school / PADRES LE HACÍAN VOLVER DIRECTAMENTE A CASA DESPUÉS DE CLASE
And when they went to their church / Y CUANDO ELLOS IBAN A SU IGLESIA
They shook and lurched all over the church floor / SE SACUDÍAN Y TAMBALEABAN POR EL SUELO DE LA IGLESIA.
He couldn't quite explain it / ÉL NO PODÍA EXPLICARLO EXACTAMENTE
They'd always just gone there / ELLOS SIEMPRE IRÍAN ALLÍ.
Mmm Mmm Mmm Mmm
Mmm Mmm Mmm Mmm
LYRICS AND TRADUCTION:
Once there was this kid who / HABÍA UNA VEZ UN NIÑO QUE
Got into an accident and couldn't come to school / TUVO UN ACCIDENTE Y NO PUDO IR A LA ESCUELA
But when he finally came back / PERO CUANDO FINALMENTE VOLVIÓ
His hair had turned from black into bright white / SU PELO HABÍA CAMBIADO DE UN NEGRO A UN BLANCO BRILLANTE.
He said that it was from when / ÉL DIJO QUE FUE DESDE CUANDO
The car had smashed him so hard / EL COCHE CHOCÓ TAN FUERTE.
Mmm Mmm Mmm Mmm
Once there was this girl who / HABÍA UNA VEZ UNA NIÑA QUE
Wouldn't go and change with the girls in the change room / NO QUERÍA CAMBIARSE CON LAS CHICAS EN EL VESTUARIO
But when they finally made her / PERO CUANDO ELLAS LA OBLIGARON AL FIN
They saw birthmarks all over her body / VIERON MARCAS DE NACIMIENTO POR TODO SU CUERPO.
She couldn't quite explain it / ELLA NO PODÍA EXPLICARLO EXACTAMENTE
They'd always just been there / SIEMPRE ESTUVIERON AHÍ.
Mmm Mmm Mmm Mmm
Mmm Mmm Mmm Mmm
Mmm Mmm Mmm Mmm
Mmm Mmm Mmm Mmm
But both the girl and boy were glad / PERO TANTO LA CHICA COMO EL CHICO ERAN AGRADECIDOS
Cause one kid had it worse than that / PORQUÉ UN CHICO LO TENÍA PEOR QUE ELLOS.
Cause then there was this boy whose / PORQUÉ ENTONCES ESTABA ESTE CHICO CUYOS
Parents made him come directly home right after school / PADRES LE HACÍAN VOLVER DIRECTAMENTE A CASA DESPUÉS DE CLASE
And when they went to their church / Y CUANDO ELLOS IBAN A SU IGLESIA
They shook and lurched all over the church floor / SE SACUDÍAN Y TAMBALEABAN POR EL SUELO DE LA IGLESIA.
He couldn't quite explain it / ÉL NO PODÍA EXPLICARLO EXACTAMENTE
They'd always just gone there / ELLOS SIEMPRE IRÍAN ALLÍ.
Mmm Mmm Mmm Mmm
Mmm Mmm Mmm Mmm
No hay comentarios:
Publicar un comentario